メールレディの仕事の充実感


ランサーズで在宅ワークが出来ないものかと模索中です。1カ月前に会社を辞めて今は就職活動中です。ただ会社に勤めているころからランサーズの存在を知っていて、これを使ってフリーで在宅ワーク出来ないかと考えていました。 得意な分野は翻訳の仕事です。会社員時代は文章を書く仕事も業務の中にあったので、文を書くことに関しては素人以上であると自負しております。ランサーズのタスクでもプロジェクトでも記事書きはできると思います。タダより専門的な部分もとりいれていったほうが単価も上がると思いますので、そこで翻訳もどうかなと思うわけです。翻訳をランサーズでやってくにはどのくらいの英語レベルが必要でしょうか。TOEICの資格で何百点以上というスキルを持っていないと翻訳としては仕事を掴めないとかあるでしょうか。一応今はTOEICで600ちょっとあります。この程度のスキルで対応できますでしょうか。もしランサーズで翻訳の経験したことある方がいらっしゃるなら経験談を教えていただきたいです。ランサーズでの翻訳の仕事は様々です。その程度で十分な仕事もあれば、採用に至らない内容もあります。 私でも稼げるメールレディ


メールレディ 安全
2style.net